문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 한국어의 외래어/독일어 (문단 편집) === 의학/생물학 === * [[게놈]] Genom * [[깁스]] Gibs: [[독일어]] 석고붕대(Gipsverband)에서 재료인 석고(Gips)에서 유래된 단어. 이는 독일어권 일상생활에서 쓰는 단어를 그대로 가져온 듯하다. 국내에서 기브스, 기부스란 단어도 쓰이는 것으로 보아 일본-한국 순서로 건너왔다. 일본어 위키에는 네덜란드군에게서 가져왔다는데 정확히는 구 [[독일어권]]과 밀접한 관계를 맺은 적 있는 북유럽, 동유럽, 세르보크로아트어, 중앙아시아에서도 쓰고 있다. 깁스라는 단어는 고대, 중세 독일어권에서 발생했고 여러나라로 퍼졌었다. 이후 독일어 영향을 받은 네덜란드가 일본에 전파하여 한국에까지 들어왔다. Gips → 기프스ギプス → 깁스 * [[노이로제]] Neurose(신경증) * [[모르핀]] Morphine * [[아스피린]] Aspirin * [[알레르기]][* [[미국식 영어]]로는 '알러지'. 흔히 알러지를 [[재플리시|일본식 영어]]로 표현한 것이 알레르기인 것으로 알려져 있으나, 이는 사실이 아니다.] Allergie * [[알츠하이머]] Alzheimer[* 발견한 의사 알로이스 알츠하이머에서 유래.] * [[히스테리]] hysterie * [[티푸스]] Typhus: 우리가 잘 아는 장(腸)티푸스가 여기에서 왔다. * [[비타민]][* [[미국식 영어]]로는 '바이터민'이라고 발음한다. 반면 [[영국식 영어]]로는 독일어와 비슷하게 '비터민'이라고 발음한다.] Vitamin * [[요오드 팅크]] Jodtinktur * [[파스]] pasta → 일본식 변형 * [[샬레]] Schale * [[마조히즘]] Masochismus[* 오스트리아의 소설가 레오폴트 폰 자허마조흐의 이름에서 유래] → 영어식 변형 * --[[왁찐]][* [[영어]]로는 '[[백신]]'. [[북한]]에서는 현재도 이렇게 부르며, 일본어도 원음에서 따와 ワクチン(와쿠친)으로 읽는다.][* 정작 독일에서는 Impfstoff라는 단어를 자주 쓴다.] Vakzin--저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기